Le blog de Alsamlal

     
 
Avatar de Alsamlal
À propos
Le blog de Alsamlal

Le blog de Alsamlal
Du Seuil DE L’ECRITURE*AU PIEDESTAL DE LA CEATIVE


La cérémonie de présentation et de signature du roman"Al azmina assabaَa" de l’écrivain Al Ihsaini a eu lieu à Nadi Al Usra devant un parterre du monde de la culture.Le critique Said Yaktin a présnté une grille de l’écture de l’œuvre et jeté la lumière sur l’originalité de l’expérience de Mohamed Al Ihsaini en matière d’écriture romanesque.
Faut-il rappeler que son premier roman Al mughtariboun a été édité à Casablanca1974 , par Les éditions Maghrébines.
Il faut souligner par ailleurs que la communication de notre confrère Abdel Majid Firas a porté sur la vie de l’auteur,ses qualités humaines.
La cérémonie de présentation du roman Al azmina assabaَa a été rehaussé par la lecture d’une texte dans lequel l’auteur nous explique ce qu’est le concept de l’écriture.Nous vous offrons à lire la traduction de ce texte intitulé" Au seil de l’écriture" :


J’imagine un silence salutaire s’empare de moi,silence qui s’appréhende à l’écoute de tout ce qui pousse à l’acte d’écrire. Ce silence est parfois narquois : il se moque de toi, de moi, de nous tous et se moque surtout de l’angoisse de la page blanche.
Des pensées qui sommeillent en nous,à notre insu,émergent subitement après une longue et dure phase de gestation et créent en nous le désire de les transcrire .La plume qu’on croyait paresseuse est alors sous l’emprise de la fièvre de l’écrit.
Ainsi en est-il de la genèse de l’écriture et plus spécialement de l’écriture romanesque. Elle se veut transcendance de l’َêtre et du paraître, transcendance de l’espace et du temps pour un délivrance de l’Ego
L’écriture, escapade de tous les labyrinthes, briseuse des cercles vicieux ,est en quelque sorte une victoire pour l’unité du moi.
L’auteur débutant s’élance doucement mais sûrement dans l’acte d’écrire et c’est le balbutiement de l’écriture ou peut-être la révélation. L’auteur revendique alors la maternité de l’œuvre. L’auteur et son œuvre ne sont plus qu’une et une seule entité. Socrate n’a- t-il pas dit"Connais-toi,toi même ?
Pour l’artiste- peintre,pour l’écrivain,l’univers est vaste mais la magie de la plume st du pinceau permet de le cerner .L’univers est alors ramené à sa dimension réelle et se situe entre la plume et la feuille dont la blancheur se dissipe au fur et à mesure qu’elle se noircit. La feuille se fait,immobile,conscience de sa pérennité dès lors qu’elle devient réceptacle d’un univers fait de passions,de beauté,de bonté,d’heurs et de malheurs .Un univers qui peut se limiter au présent , s’étaler pour le future,évoque le passé. La feuille peut être néceptacle d’un monde virtuel.
Mais dans tous les cas,n’est écriture que celle qui porte en elle l’écho des cris de révolte de l’homme,de ses espoirs ,mais aussi de ses craintes, voire de ses angoisses.
L’homme est mystère à l’image de la pierre philosophale qui est chacun de nous. Le mot a un vie même si la calligraphie peut paraître inerte,inanimée,à l’image de la feuille blanche.
Quand les mots font tourner l’imprimerie (et par ricochet le e-mail/ courrier électronique),les lettre transcrites se dotent d’une âme .Le mot ainsi formé dit؛omet de dire en passant sous silence .Le mot est parfois chargé de non dit . le mot dénude perce les mystères.
Lorsque l’on est un mordu verbe,on ne se détourne jamais du chemin de l’écriture,mais on s’élève en compagnie des mots en escaladant majestueusement les marches sacrés de l’écriture pour atteindre peut-être un jour le piédestal de la créativité.
La langue est un rituel qui ne sacralise que dans sa relation avec l’écrit. Dans ce rituel , nul besoin de présenter les offrandes, car la langue s’aiguise sur le pointe de la plume dans son ascension vers la citadelle de l’écriture. Une fois que l’on arrive affranchir le seuil de la citadelle.,on s’attelle à en explorer le coin et recoin pour extraire le quintessence de ce dont on a besoin. Libre à nous de broder sur des rideaux en soie ,sculpter sur les pylônes en or de la citadelle ou graver les sinuosité de l’âme .Il nous arrive de réinventer un mot en empruntant son essence au risque de nous éloigner de son sens le créateur rentre dans une espèce de transe, il est alors posséder par l’écriture. Il se faufile dans les méandres d’un puzzle dont il essaie en vain d’assembler les pièces et dévoiler ainsi l’énigme de la créativité.
L’écrivain doit combattre l’instinct grégaire , réinventer un chemin à ses pieds en s’inspirant de tout ce qu’il l’entour, de tout ce qui est en lui,en dehors de lui. La symbiose entre ses éléments peut permettre à l’écrivain de déchiffrer l’alchimie du monde.
L’écriture est alors la conquête la plus noble que l’homme ait jamais fait car finalement toute noblesse vient du don de soi-même .

*Texte écrit, et présenté, par Mohamed Al Ihsaini,traduit par El Hachmia Mortaji.
(Quotdien Al Maghreb,p8 le 24/3/98)

Catégories

= plan de la catégorie

Archives
Albums photo

mes images

42 photos

 
     
     
 

Jeudi 21 Mai 2009

5º Rencontre Internationale de Poésie: 'OCTOBRE


5º Rencontre Internationale de Poésie: 'OCTOBRE: Sur les Traces du Poète' du 15 au 25 Octobre–2009 
 

Le CHILI [Français-Arabe]: Comme c'est déjà une tradition, le Mouvement Poètes du Monde organise sa 5º Rencontre Internationale de Poésie au le Chili « OCTOBRE : Sur les Traces du Poète ». L'événement se divisera en deux étapes, celles qui seront développées dans les villes suivantes :

Pour la première étape : Santiago, Valparaiso, Vigne de la Mer, Île Noire, Carthagène, Melipilla, San Fernando et Rancagua.

Pour la deuxième étape : Los Vilos, Coquimbo, la Serena, Vicuña, Montegrande, Ovalle et Illapel.


VOIR Vidéo de la 4º Rencontre 2008


5º Rencontre Internationale de Poésie : OCTOBRE « Sur les Traces du Poète » du 15 au 25 Octobre – 2009
[11 jours tourisme et poésie]


P R O G R A M M E :

PREMIÈRE ÉTAPE [ du 15 au 20 octobre 2009 ]



Valparaiso

Jeudi 15 octobre [1º jour]
9:00 - 17:00 Arrivée et accréditation délégations. Installation en Hôtel Londres 35. Quartier Paris-Londres.

18:00 - 19:00 Visite à la Maison-Musée « la Chascona ». Maison à Santiago qui a appartenu à Pablo Neruda.

19:00 - 20:30 Cérémonie d'inauguration et Lecture de poèmes dans l’amphithéâtre face à la maison de Neruda « la Chascona ».

21:00 Dîner de bienvenue. Quartier touristique Bellavista.

Vendredi 16 octobre [2º jour]
8:30 Sortie à destination de Rancagua [85 Km au Sud Santiago]
10:00 Arrivée à Rancagua. Visite au cimetière et acte en hommage au poète Oscar Castro [1910 - 1947].

10:30 Acte public dans la Fondation Oscar Castro, rencontre avec Isolda Pradel et poètes locaux, livraison de livres en donation à la bibliothèque de la fondation. Salutations d'autorités. Lecture de poèmes. Apéritif.

12:30 - 13:00 Transfert à San Fernando [140 Km au Sud Santiago]

13:30 - 15.00 Déjeuner en San Fernando avec des poètes, auteurs, artistes et autorités de San Fernando.

15:00 - 19:00 Diverses activités publiques dans la ville de San Fernando, comme concerts, lectures de poèmes, lancement de poèmes par dans l’air lancés par avion, jeux, concours, etc. À charge d'institutions culturelles locales.

20:00 Dîner en San Fernando.

22:00 Retour Santiago en arrivant à l'Hôtel Londres 35 à 23:30 approximativement.

Samedi 17 octobre [3º jour]
09:00 Sortie à Valparaiso

10:30 - 11:30 Visite à la maison-musée la Sebastiana de Pablo Neruda.

11:30 - 13:00 Lecture de poésie dans la Place des Poètes de Valparaiso.

13:30 - 15:00 Déjeuner à Valparaiso.

15:00 - 16:00 Visite à Valparaiso.

17:00 - 19:00 Visite au Palais Carrasco, réception offerte par les écrivains de Viña del Mer. Lecture de poésie.

19:00 Cocktail à Viña del Mar avec des auteurs et poètes locaux.

20:00 Retour à Santiago en arrivant à l'hôtel Londres 35 à 22:00 approximativement.

Dimanche 18 octobre [4º jour]
09:00 Sortie de l'Hôtel à destination d’ Isla Negra.

11:00 Arrivée à Isla Negra, visite de la maison-musée du poète Pablo Neruda, Prix Nobel de Littérature 1971.

12:00 - 13:00 Lecture de poésie face à la maison musée Pablo Neruda dans la Maison de l'Art de Isla Negra que dirige le poète Alfred Asis.

14:00 - 15:00 Déjeuner à Cartagena.

15:00 - 16:00 Temps libre pour marcher par la plage.

16:15 -17:00 Lecture de poèmes devant la tombe de Vicente Huidobro.

18:00 - 22:00 Événement poétique - culturel en hommage au sixième anniversaire du décès du poète Víctor Marin Calquín, dans l'Espace Social Culturel « los Guajiros », dans la ville de Melipilla.

22:30 Retour Santiago, arrivant à l'hôtel à 23:30 approximativement.

Lundi 19 octobre [5º jour]
Matinée libre…

13:30 Déjeuner.

15:00 - 17:00 Visite au Palais Présidentiel La Moneda et lecture de poèmes dans des salons et l'emplacement où est le président Salvador Allende le 11 septembre 1973.

20:00 Activité surprise et dîner

Mardis 20 octobre [6º jour]
10:00 - 13:00 Conférences, présentation de livres, lectures de poésie, performances et rétribution de diplômes dans la Bibliothèque Nationale du Chili.

13:30 Déjeuner… Fin 1ª Étape

*
****
*******

Coût de participation pour la Première Étape :


500 dls. Américains pour les membres du mouvement Poètes du Monde.
600 dls. Américains pour ceux qui ne sont pas membres de notre mouvement.
Ceci inclut : Toutes les nuits d'hôtel trois étoiles en chambre partagée avec bain privé [5 nuits en total : 15, 16, 17, 18 et 19 octobre], tous les repas, le transport pendant le périple, diplômes, badges, visites, invitations.

Le poète payera 100 dls. Par concept d'inscription, valeur qui lui sera déduit de la valeur totale au moment d'effectuer son paiement à l'arrivée Santiago. Cette valeur n'est pas remboursable au cas où le poète ne se présente pas à l'événement.

Comment Payer les 100 dls. par concept d’ inscription et réservations :

Avec Carte de Crédit :
http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=535&iType=146

Par virement bancaire :
Apostrophes S.A.
Banco: BBVA
Nº Cuenta: 0504-0074-0100026558
Santiago - Chile.

Autres envois ou par Western Union a:
Luis Arias Manzo
Santa Rosa 276-E
Santiago
Chile.


P R O G R A M A :

DEUXIÈME ÉTAPE [du 20 au 25 octobre 2009]


Valle Elqui

Mardi 20 octobre [Continuation 6º jour]
15:00 Sortie vers le nord à la ville des Los Vilos [230 Km au nord Santiago]

18:00 Arrivée à Los Vilos, installation hôtel.

19:30 Acte bienvenue, présentation des poètes et lecture de poèmes.

21:30 dîner.

Mercredi 21 octobre [7º jour]
08:30 - 12:30 Visite de la ville et diverses activités dans des institutions éducatives, sociales et culturelles.

13:00 Déjeuner avec des autorités, auteurs et poètes locaux.

15:00 Sortie à destination de La Serena [500 Km au nord Santiago]

18:00 Installation Hôtel.

19:30 Acte de bienvenue, présentation des poètes et lecture de poèmes.

21:30 Dîner et ensuite parcours nocturne de la ville.

Jeudi 22 octobre [8º jour]
08:30 - 12:30 Visite de la ville et diverses activités dans des institutions éducatives, sociales, culturelles et universitaires.

13:00 - 14:00 Déjeuner

14:30 - 16:30 diverses activités dans des institutions éducatives, sociales et culturelles de la ville de Coquimbo.

17:00 - 20:00 Visites et promenades par la ville de Coquimbo et repos face à la mer.

20:00 - 21:30 Acte poétique à Coquimbo

21:30 - 22:30 dîner à Coquimbo.

22:30 Retour à l'hôtel à la Serena.

Vendredi 23 octobre [9º jour]
08:00 Sortie d'hôtel vers la Vallée Elqui.

09:00 - 10:00 Visite au musée de la poète Gabriela Mistral, Prix Nobel de Littérature 1945, à Vicuña et de la petite maison où elle est née.

10:00 Sortie à Montegrande

10:00 - 11:00 Parcours touristique avec des arrêts dans divers miradors de la Vallée Elqui.

11:00 - 13:30 il Visite du petit musée – petite école, où elle a enseigné et lecture de poèmes pour les poètes qui le souhaitent dans la cour de l'école. Ensuite visite au mausolée de la poète et encore lectures de poèmes.

13:30 - 15:00 Déjeuner à Montegrande.

15:00 - 19:00 Visite à village Pisco Elqui, et visite à la « Pisquera Tres Erres » et ensuite à la mystique vallée de Cochiguas.

19:00 - 20:00 Réunion poétique avec des poètes et des auteurs locaux à Vicuña.

20:00 - 21:00 Dîner

21:00 - 22:30 Visite à l'observatoire de Mamalluca.

22.30 Retour à la Serena..

Samedi 24 octobre [10º jour]
10:00 Sortie à la petite ville d’ Ovalle

11:00 - 12:30 Activité poétique à Ovalle.

12:30 - 13:30 Déjeuner à Ovalle

13:30 Sortie à Los Vilos en passant par la vallée de l'enchantement où nous faisons un arrêt.

18:00 - 19:00 Installation et repos en hôtel de Los Vilos.

20:00 - 21:30 Acte poétique dans la ville d'Illapel.

21.30 - 22:30 Dîner à Illapel.

23:00 Retour à hôtel dans Les Vilos

Dimanche d'octobre 25 [11º jour]
10:00 Sortie à Santiago

13:00 - 15:00 Déjeuner à Santiago et livraison de diplômes pour la deuxième étape.

*

****
*******

Coût de participation pour la Seconde Étape
:

500 dls. Américains pour les membres du mouvement Poètes du Monde.
600 dls. Américains pour ceux qui ne sont pas membres de notre mouvement.
Ceci inclut : Toutes les nuits d'hôtel trois étoiles en chambre partagée avec bain privé [5 nuits en total : 20, 21, 22, 23 et 24 octobre], tous les repas, le transport pendant le périple, diplômes, visites, badges, invitations.

Le poète payera 100 dls. Par concept d'inscription, valeur qui lui sera déduit de la valeur totale au moment d'effectuer son paiement à l'arrivée à Santiago. Cette valeur n'est pas remboursable au cas où le poète ne se présente pas à l'événement.

Comment Payer les 100 dls. par concept inscription et réservations de la 2ª Étape:

Avec Carte de Crédit :
http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=533&iType=146

Par virement bancaire:
Apostrophes S.A.
Banco: BBVA
Nº Cuenta: 0504-0074-0100026558
Santiago - Chile.

Autres virement ou par Western Union a:
Luis Arias Manzo
Santa Rosa 276-E
Santiago
Chile.

CONTACTS:

Luis Arias Manzo [Secrétaire Général de Poètes du Monde]
info@poetasdelmundo.com

Téléphone fixe:
56-2-633 4749
Portable:
56-98-2345 708

FICHE D’INSCRIPTION [Formulario de Inscripción]
Remplir et envoyer [Llenar y enviar]


Nom – Prénom [Nombre completo] :

Nationalité [Nacionalidad] :

Passeport [Pasaporte] :

Adresse [Dirección Postal] :

Téléphone [Teléfono] :

E-Mail [Correo electrónico] :

Vous êtes poète du monde? [Eres poeta del mundo? :

Vous vous participez dans la première étape? Usted participa en la Primera etapa?

Vous vous participez dans la deuxième étape? Usted participa en la Segunda etapa?

Coût de participation pour les DEUX Étapes
Si le poète prend les deux étapes a une remise de 5%
950 dls. Américains pour les membres du mouvement Poètes du Monde.
1140 dls. Américains pour ceux qui ne sont pas membres de notre mouvement.
Ceci inclut : Toutes les nuits d'hôtel trois étoiles en chambre partagée avec bain privé [10 nuits en total : 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 24 octobre], tous les repas, le transport pendant le périple, diplômes, visites, badges, invitations.

Le poète payera 200 dls. Par concept d'inscription, valeur qui lui sera déduit de la valeur totale au moment d'effectuer son paiement à l'arrivée à Santiago. Cette valeur n'est pas remboursable au cas où le poète ne se présente pas à l'événement.

Comment Payer les 200 dls. par concept d’inscription et réservations de la 1ª et 2ª Étape :

Avec Carte de Crédit :
http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=533&iType=146

Par virement bancaire :
Apostrophes S.A.
Banco: BBVA
Nº Cuenta: 0504-0074-0100026558
Santiago - Chile.

Autres virement ou par Western Union a:
Luis Arias Manzo
Santa Rosa 276-E
Santiago
Chile.

CONTACTS:

Luis Arias Manzo [Secrétaire Général de Poètes du Monde]
info@poetasdelmundo.com

Téléphone fixe:
56-2-633 4749
Portable:
56-98-2345 708

Publicación: 22-03-2009

********************

الملتقى الدولي الخامس للشعر
« : أكتوبر: على خطى الشاعــر »
من 15 إلى 25 أكتوبر 2009


الشيلي : على هامش اللقاءات الماضية تنضم حركة شعراء العالم ملتقاها العالمي الخامس للشعر بدولة الشيلي
« أكتوبر : على خطى الشاعــر »
من 15 إلى 25 أكتوبر 2009
ستنقسم التظاهرة إلى قسمان حسب المدن التالية

الحقبة الأولى ستضم :
Santiago, Valparaiso, Vigne de la Mer, Île Noire, Carthagène, Melipilla, San Fernando et Rancagua.

الحقبة الثانية ستضم
Los Vilos, Coquimbo, la Serena, Vicuña, Montegrande, Ovalle et Illapel.

أنضر شريط الملتقى الرابع 2009

الملتقى الدولي الخامس للشعر
« : أكتوبر: على خطى الشاعــر »
من 15 إلى 25 أكتوبر 200

البــرنــــامـــــج

الحــــــــــقـــــــبـــــــــة الأولى
[من 15 اكتوبر الى 20 اكتوبر ]

Valparaiso

الخميس 15 أكتوبر [اليوم الأول]

9:00 - 17:00
استقبال الوفود المشاركة و الترتيبات الفندقية
بفندق Londres 35. Quartier Paris-Londres.

19:00 - 20:30
دار المتحف
« la Chascona »
بسانتياغو في ملك بابلو نيرودا

من السعة السبعة إلى الثامنة و النصف
حفل الافتتاح و قراءات شعرية
« la Chascona » قبالة منزل بابلو
نيرودا

21:00
عشاء على شرف المشارك
في الحي السياحي المنضر الجميل Bellavista.

الجمعة 16 أكتوبر [اليوم الثاني]
8:30
التوجه الى Rancagua [85 Km au Sud Santiago]
10:00 الوصول الى Rancaguaوزيارة قبر الشاعر اوسكار كاسترو
10:30 لقاء في فضاء اوسكار كاسترو مع ايسولدا براديل و الشعراء المحليين إهداء كتب للمؤسسة تحية السلطات المحلية ثم قراءات شعرية و حفلة شاي

12:30 - 13:00
التوجه إلى San Fernando [140 Km au Sud Santiago]
13:30 - 15.00
وجبة فطور بسان فيرناندو مع الشعراء و الكتاب و سلطات المدينة

15:00 - 19:00
تظاهرات مختلفة بمدينة سان فيرناندو من موسيقى و قراءات شعرية و إلقاء قصائد على الورق من الطائرات و العاب و مسابقات مساهمة من السلطات المحلية
20:00 عشاء بسان فيرناندو

22:00
الرجوع إلى سان سانتياغو بفندق Londres 35

23:30
الوصول

السبت 17 أكتوبر [اليوم الثالث]

10:30 - 11:30
زيارة دار المتحف la Sebastiana
لبابلو نيرزدا

11:30 - 13:00
قراءات شعرية بساحة شعراء فال باراييسو

13:30 - 15:00
غداء بفال باراييسو

15:00 - 16:00
زيارة فال باراييسو

17:00 - 19:00
زيارة قصر كاراسكو و حفل استقبال من طرف كتاب فيينيا دلمار ثم قراءات شعرية

19:00
حفلة شاي بفيينيا دلمار مع المؤلفون و الشعراء المحليون
20:00
الرجوع إلى سانتياغو Londres 35
22:00
الوصول

الأحد 18 اكتوبر [اليوم 4]

09:00
التوجه إلى الجزيرة السوداء
11:00
الوصول إلى الدزيرة السوداء
12:00 - 13:00
قراءات شعرية قبالة دار متحف بابلو نيرودا بدار الفنون بالجزيرة السوداء التي يديرها الشاعر الفريد اسيس

14:00 - 15:00
غداء بكرتجنة
15:00 - 16:00
وقت استراحة للنمشي على الشاطئ

16:15 -17:00
قراءات شعرية على قبر فيسينت هويدوبرو

18:00 - 22:00
تظاهرة شعرية ثقافية احتفاء بالذكرى السادسة لرحيل الشاعر فيكتور مارا كالكين بالفضاء السوسيو ثقافي « los Guajiros »
بمدينة ميلبييا
22:30
الرجوع إلى سانتياغو

23:30 الوصول

الاثنين 19 اكتوبر [اليوم 5]

13:30
غداء

15:00 - 17:00
زيارة القصر الرئاسي La Moneda

مع قراءات شعرية بقاعة الرئيس سلفادور الندي 11 سبتمبر 1973
20:00
تظاهرة مفاجئة ثم العشاء

الثلاثاء 20 أكتوبر [اليوم 6]

10:00 - 13:00
محاضرات تقديم كتب قراءات شعرية و توزيع الدبلومات بالمكتبة الوطنية للتشيلي

13:30
فطور و نهاية الحقبة الأولى

*
****
*******
واجبات المشاركة في الحقبة الأولى

500 دولار أمريكي لأعضاء حركة شعراء العالم *
600 دولار أمريكي للشعراء لا منتمون إلى حركتنا *

باستخلاص هدا المبلغ تستفيدون بالمبيت بفندق 3 نجوم بغرفة لشخصين مع حمام خاص
[5 ليالي: 15, 16, 17, 18 و 19 اكتوبر] مع كل الوجبات و النقل و الدبلومات و الزيارات و الاستدعاء

لأجل التسجيل يدفع الشاعر مقدما بمبلغ 100 دولار أمريكي لا ترد له إن لم يحضر المهرجان الشعري

طريقة الاشتراك بالمهرجان الشعري

باستخدام بطاقة الاعتماد
http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=535&iType=146

بحوالة بنكية
Apostrophes S.A.
Banco: BBVA
Nº Cuenta: 0504-0074-0100026558
Santiago - Chile.

عبر أو

Western Union

Luis Arias Manzo
Santa Rosa 276-E
Santiago
Chile.


بــــرنـــامــــج

المــرحــلــة الثـــانــية[من 20 الى 25 اكتوبر ]

Valle Elqui



الثلاثاء 20 اكتوبر [يتابع اليوم 6 ]


جولة في شمال مدينة لوس فيلوس 15:00
[230 كلم شمال سانتياغو ]

الوصول إلى فيلوس 18:00

حفل استقبال الضيوف و قراءات شعرية19:30

العشاء21:30

الاربعاء 21 اكتوبر [اليوم 7]

زيارة المدينة و أنشطة مختلفة 08:30 - 12:30
مع مؤسسات تربوية و اجتماعية و ثقافية

غداء مع السلطات المحلية 13:00
و المؤلفين و الشعراء
15:00
رحلة إلى لسيرينا [على بعد 500 كلم شمال سنتياغو ]

الاقامة بالفندق 18:00

حفلة استقبال تقديم الشعراء 19:30
و قراءات شعرية

عشاء و جولة ليلية21:30
في شوارع المدينة

الاثنين 22 اكتوبر [8 اليوم ]

زيارة المدينة و أنشطة 08:30 - 12:30
مختلفة في المؤسسات التربوية و الاجتماعية

و الثقافية و الجامعية

غداء13:00 - 14:00
14:30 - 16:30
أنشطة مختلفة في المؤسسات التربوية و الاجتماعية
و الثقافية بمدينة كوكيمبو

زيارات و استراحة بمدينة كوكيمبو 17:00 - 20:00
و استرخاء قبالة البحر

20:00 - 21:30
حفل شعري بكوكيمبو

21:30 - 22:30
عشاء بكوكيمبو

22:30
الرجوع الى فندق لسيرينا

الجمعة 23 اكتوبر [اليوم 9 ]

08:00
الخروج من الفندق و التوجه إلى الكي

09:00 - 10:00
زيارة متحف الشاعرة غبرييلا ميسترال
جائزة نوبل 1945 بفييكونيا المنزل الصغير الدي ولدت
بيه

10:00
جولة في مومتيغراندي
10:00 - 11:00
زيارة المتحف الصغير و المدرسة التي درست فيها مع قراءات شعرية للشعراء الدين يرغبون في دلك ومن ثم زيارة ضريح الشاعرة مع مزيد من القراءات شعرية

13:30 - 15:00
غداء بمونتيغراندي

15:00 - 19:00
زيارة قرية بيسكو الغي
زيارة لا بيسكيرا تريس ايريس
ثم زيارة كوشيغاش الاسطورية

19:00 - 20:00
لقاء مع شعراء و مؤلفين من مدينة فيكونيا

عشاء 20:00 - 21:00
زيارة المركز التتبع الفضائي مامالوكا 21:00 - 22:30
الرجوع إلى سيرينا 22.30

السبت 24 اكتوبر [اليوم 10 ]

10:00
جولة بالمدينة الصغيرة اوفال

انشطة شعرية بمدينة اوفال 11:00 - 12:30
غداء باوفال 12:30 - 13:30
زيارة لوس فييوس مع المرور بالبهية السحرية 13:30
مع التوقف
استراحة بفندق لوس فييوس 18:00 - 19:00

حفلة شعرية بمدينة اييابيل 20:00 - 21:30

عشاء باييابيل 21.30 - 22:30

الرجوع إلى الفندق بلوس فييوس 23:00

الاحد 25 اكتوبر [اليوم 11]

زيارة سانتياغو 10:00
13:00 - 15:00
غداء بسانتياغو و تسليم الدبلومات للقاء الثاني

*
****
*******
واجبات المشاركة في الحقبة الثانية


500 دولار أمريكي لأعضاء حركة شعراء العالم
600 دولار أمريكي للشعراء لا منتمون إلى حركتنا

باستخلاص هدا المبلغ تستفيدون بالمبيت بفندق 3 نجوم بغرفة لشخصين مع حمام خاص [5 ليالي: 20 21 22 23 و 24 اكتوبر] مع كل الوجبات و النقل و الدبلومات و الزيارات و الاستدعاء

لأجل التسجيل يدفع الشاعر مقدما بمبلغ 100 دولار أمريكي لا ترد له ان لم يحضر المهرجان الشعري

طريقة الاشتراك بالمهرجان الشعري

باستخدام بطاقة الاعتماد
http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=535&iType=146

بحوالة بنكية إلى
Apostrophes S.A.
Banco: BBVA
Nº Cuenta: 0504-0074-0100026558
Santiago - Chile.

طرق أخرى للاشتراك

Luis Arias Manzo
Santa Rosa 276-E
Santiago
Chile.

للاتصال
Luis Arias Manzo [Secrétaire Général de Poètes du Monde]
info@poetasdelmundo.com

Téléphone fixe:
56-2-633 4749
Portable:
56-98-2345 708

FICHE D’INSCRIPTION [Formulario de Inscripción] [قسيمة الاشتراك ]

Remplir et envoyer [Llenar y enviar] [حرر ثم ارسل ]


Nom – Prénom [Nombre completo] : [الاسم الكامل ]

Nationalité [Nacionalidad] : [الجنسية ]

Passeport [Pasaporte] : [جواز السفر ]

Adresse [Dirección Postal] : [العنوان البريدي ]

Téléphone [Teléfono] : [الهاتف ]

E-Mail [Correo electrónico] : [العنوان الالكتروني ]

Vous êtes poète du monde? [Eres poeta del mundo? : [انت عضو شعراء العالم? ]

Vous vous participez dans la première étape? Usted participa en la Primera etapa?
تريد المشاركة في المرحلة الأولى?

Vous vous participez dans la deuxième étape? Usted participa en la Segunda etapa?
تريد المشاركة في المرحلة الثانية ?

Coût de participation pour les DEUX Étapes
Si le poète prend les deux étapes a une remise de 5%
950 dls. Américains pour les membres du mouvement Poètes du Monde.
1140 dls. Américains pour ceux qui ne sont pas membres de notre mouvement.
Ceci inclut : Toutes les nuits d'hôtel trois étoiles en chambre partagée avec bain privé [10 nuits en total : 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 24 octobre], tous les repas, le transport pendant le périple, diplômes, visites, badges, invitations.
ثمن المشاركة في المرحلتين
مع تخفيض 5% لجميع المشاركين
950 دولار أمريكي لأعضاء شعراء العالم
1140 دولار أمريكي لغير الأعضاء
يستفيدون من المبيت بفندق 3 نجوم بغرفة مزدوجة مع حمام شخصي لعشرة أيام [ 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 و 24 اكتوبر ],

يؤدي الشاعر 200 دولار أمريكي لأجل التسجيل تحتسب عند أدائه جميع المستحقات يوم وصوله إلى سانتياغو
هده السومة لا ترد ادا ما لم يتمكن الشاعر من الحضور إلى التظاهرة الشعرية


لأجل التسجيل يدفع الشاعر مقدما بمبلغ 200 دولار أمريكي
لأجل المشاركة بالمرحلة الأولى و الثانية

باستخدام بطاقة الاعتماد
http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=535&iType=146

بحوالة بنكية إلى

Apostrophes S.A.
Banco: BBVA
Nº Cuenta: 0504-0074-0100026558
Santiago - Chile.

طرق أخرى للاشتراك

Luis Arias Manzo
Santa Rosa 276-E
Santiago
Chile.

للاتصال
Luis Arias Manzo [Secrétaire Général de Poètes du Monde]
info@poetasdelmundo.com

Téléphone fixe:
56-2-633 4749
Portable:
56-98-2345 708


Jeudi 19 Février 2009

Nous devons maintenant agir...

 


PASSION, COLERE… Nous devons maintenant agir ! Par Patrick DUQUE-ESTRADA* 
 

FRANCE -Français-Español [De notre Sous-secrétaire Général pour l'Europe] : Je lis depuis le début du conflit les nombreux commentaires et réactions de nos chers membres poètes. Ceux-ci apportent une fois de plus la preuve des sentiments de passion et de colère suscités par ces sujets relatifs aux sempiternels conflits que subissent nos peuples. Même sans être directement impliqués dans ces conflits notre éducation nous soumet à prendre partie. Comme le disait notre cher mais peu regretté président américain : « soit vous êtes à nos côtés, soit vous vous êtes des terroristes ». Je suis par conséquent tristement touché lorsqu’un membre décide de quitter notre mouvement, consécutivement à ces débats d’idées qui se doivent constructifs et impartiaux, pour respecter autant que faire se peut les principes et le manifeste de Poetas del Mundo.
http://www.poetasdelmundo.com/manifiesto.asp

Ces réactions sont intéressantes, sans nul doute sur le fond, mais parce qu’elles prouvent que nos membres ont cette conscience politique qui manquent tant dans nos sociétés actuelles. Cette conscience qui permet de faire évoluer ce monde qui fait encore trop souvent preuve d’injustices, de décisions irraisonnables débouchant sur des guerres, des génocides, des déplacements de populations et sur l’exclusion de nombreuses personnes au sein de leur propre nation.

J’ai parfois le sentiment que nos dirigeants agissent encore comme dans ces temps anciens lorsque le village voisin faisait peur car il était l’inconnu et qu’il fallait pour survivre, agir comme nos lointains aïeux, les combattre. Nous avons même réussi à trouver des ennemis dans l’espace avec de méchants extra-terrestres qui veulent notre extinction. De nombreux pays se flattent aujourd’hui d’avoir construit des républiques démocratiques et même d’aider des pays que l’on dénomme « émergents » ou de manière plus péjorative encore du « tiers-monde » à faire de même. Le fond est louable mais la tâche semble difficile lorsque le voisin est encore considéré comme un ennemi potentiel.

Par conséquent, ces nombreuses réactions, nécessaires si elles restent constructives, doivent aujourd’hui nous amener à agir et à se poser la question de savoir comment un mouvement comme le nôtre pourrait aller encore plus loin dans cette soif de rassembler. Qui aurait pu imaginer il y a trois ans encore, que des milliers de poètes de tous horizons partageraient sur cette toile de si beaux écrits et poèmes aspirant à un même désir universel : « Nous pouvons vivre en paix sur notre PACHA MAMA », ou tout du moins contribuer à offrir à nos descendants une vision radicalement différente de celle qui nous a été léguée. Montrons-nous enfin à la hauteur de sociétés dites civilisées !!

Nous devons continuer à débattre mais ne tombons pas dans le piège du débat trop passionnel qui aboutit trop souvent à des querelles dont personne ne sort grandi et qui ne contribue en rien à alimenter notre souhait principal : montrer qu’aux quatre coins de la PACHA MAMA des milliers de gens œuvrent pour qu’elle devienne le paradis de nos enfants. Et nous avons besoin de tout le monde, de tous ces poètes qui ont un jour considéré que la cause de POETAS DEL MUNDO était noble et que cet engagement serait éternel.

Patrick DUQUE-ESTRADA*, [Sub-secretario General] POETAS del MUNDO:
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_europa.asp?ID=3221

17-02-2009

PASIÓN, RABIA… Ahora debemos actuar. Por Patrick DUQUE-ESTRADA

Leo desde el comienzo del conflicto los numerosos comentarios y reacciones de nuestros queridos poetas miembros.
Éstos aportan una vez más la prueba de los sentimientos de pasión y rabia suscitados por estos temas relativos a los eternos conflictos que sufren nuestros pueblos. Incluso sin estar directamente implicados en estos conflictos nuestra educación nos somete a tomar partido. Como lo decía nuestro querido, pero poco extrañado presidente norteamericano : “O están con nosotros o ustedes son terroristas”. Por consecuencia, me siento tristemente congojado cuando un miembro decide abandonar nuestro movimiento, continuamente a estos debates de ideas que se deben constructivos e imparciales, para respetar, mientras más se pueda, los principios del manifiesto de Poetas del Mundo.

Estas reacciones son sin duda alguna interesantes en fondo, pero porque ellas prueban que nuestros miembros tienen esta conciencia política que tanto se echan de menos en nuestras sociedades actuales. Esta conciencia que permite hacer evolucionar este mundo, que todavía y demasiado con frecuencia, hace prueba de injusticias, de decisiones irrazonables que concluyen en guerras, genocidios, desplazamientos de poblaciones y en la exclusión de numerosas personas en el seno de su propia nación.

A veces tengo el sentimiento de que nuestros dirigentes aún actúan como en los antiguos tiempos, cuando el pueblo vecino daba miedo porque era el desconocido, y que para sobrevivir, había que actuar como nuestros lejanos ancestros, combatirlos. Incluso hemos logrado encontrar enemigos en el espacio con maléficos extraterrestres que quieren nuestra extinción. Hoy, numerosos países se felicitan de haber construido repúblicas democráticas, e incluso de ayudar a países que se les denomina como “emergentes” o de manera más peyorativa aún del “tercer mundo”, a seguir su ejemplo. El fondo es noble, pero la tarea parece difícil cuando el vecino todavía es considerado como un enemigo potencial.

Por consecuencia, estas numerosas reacciones, necesarias si se quieren constructivas, hoy deben llevarnos a actuar y a hacerse la pregunta de saber cómo un movimiento como el nuestro podría ir aún más lejos en esta sed de aunar. Quien hubiera podido imaginar, hace apenas tres años, que miles de poetas de todo horizontes compartirían en estas páginas tan bellos textos y poemas que aspiran a un mismo deseo universal: “Podemos vivir en paz en nuestra PACHA MAMA”. O al menos contribuir a ofrecer a nuestros descendientes una visión radicalmente diferente de aquella nos fue legada. Por fin mostrémonos a la altura de sociedades que se dicen civilizadas!!

Nosotros debemos seguir el debate, pero no caigamos en la trampa demasiado apasionada que concluyen muy a menudo en querellas de las cuales nadie sale engrandecido y que no contribuye en nada a alimentar nuestro principal deseo: mostrar que en los cuatro rincones de la PACHA MAMA miles de personas obran para que ella sea el paraíso de nuestros niños. Y nosotros necesitamos a todo el mundo, de todos sus poetas que un día consideraron que la causa de POETAS DEL MUNDO era noble y que este compromiso sería eterno.

Patrick DUQUE-ESTRADA*, [Sub-secretario General] POETAS del MUNDO:
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_europa.asp?ID=3221

17-02-2009

 

 
     

Retour en haut