Le blog de Alsamlal

     
 
Avatar de Alsamlal
À propos
Le blog de Alsamlal

Le blog de Alsamlal
Du Seuil DE L’ECRITURE*AU PIEDESTAL DE LA CEATIVE


La cérémonie de présentation et de signature du roman"Al azmina assabaَa" de l’écrivain Al Ihsaini a eu lieu à Nadi Al Usra devant un parterre du monde de la culture.Le critique Said Yaktin a présnté une grille de l’écture de l’œuvre et jeté la lumière sur l’originalité de l’expérience de Mohamed Al Ihsaini en matière d’écriture romanesque.
Faut-il rappeler que son premier roman Al mughtariboun a été édité à Casablanca1974 , par Les éditions Maghrébines.
Il faut souligner par ailleurs que la communication de notre confrère Abdel Majid Firas a porté sur la vie de l’auteur,ses qualités humaines.
La cérémonie de présentation du roman Al azmina assabaَa a été rehaussé par la lecture d’une texte dans lequel l’auteur nous explique ce qu’est le concept de l’écriture.Nous vous offrons à lire la traduction de ce texte intitulé" Au seil de l’écriture" :


J’imagine un silence salutaire s’empare de moi,silence qui s’appréhende à l’écoute de tout ce qui pousse à l’acte d’écrire. Ce silence est parfois narquois : il se moque de toi, de moi, de nous tous et se moque surtout de l’angoisse de la page blanche.
Des pensées qui sommeillent en nous,à notre insu,émergent subitement après une longue et dure phase de gestation et créent en nous le désire de les transcrire .La plume qu’on croyait paresseuse est alors sous l’emprise de la fièvre de l’écrit.
Ainsi en est-il de la genèse de l’écriture et plus spécialement de l’écriture romanesque. Elle se veut transcendance de l’َêtre et du paraître, transcendance de l’espace et du temps pour un délivrance de l’Ego
L’écriture, escapade de tous les labyrinthes, briseuse des cercles vicieux ,est en quelque sorte une victoire pour l’unité du moi.
L’auteur débutant s’élance doucement mais sûrement dans l’acte d’écrire et c’est le balbutiement de l’écriture ou peut-être la révélation. L’auteur revendique alors la maternité de l’œuvre. L’auteur et son œuvre ne sont plus qu’une et une seule entité. Socrate n’a- t-il pas dit"Connais-toi,toi même ?
Pour l’artiste- peintre,pour l’écrivain,l’univers est vaste mais la magie de la plume st du pinceau permet de le cerner .L’univers est alors ramené à sa dimension réelle et se situe entre la plume et la feuille dont la blancheur se dissipe au fur et à mesure qu’elle se noircit. La feuille se fait,immobile,conscience de sa pérennité dès lors qu’elle devient réceptacle d’un univers fait de passions,de beauté,de bonté,d’heurs et de malheurs .Un univers qui peut se limiter au présent , s’étaler pour le future,évoque le passé. La feuille peut être néceptacle d’un monde virtuel.
Mais dans tous les cas,n’est écriture que celle qui porte en elle l’écho des cris de révolte de l’homme,de ses espoirs ,mais aussi de ses craintes, voire de ses angoisses.
L’homme est mystère à l’image de la pierre philosophale qui est chacun de nous. Le mot a un vie même si la calligraphie peut paraître inerte,inanimée,à l’image de la feuille blanche.
Quand les mots font tourner l’imprimerie (et par ricochet le e-mail/ courrier électronique),les lettre transcrites se dotent d’une âme .Le mot ainsi formé dit؛omet de dire en passant sous silence .Le mot est parfois chargé de non dit . le mot dénude perce les mystères.
Lorsque l’on est un mordu verbe,on ne se détourne jamais du chemin de l’écriture,mais on s’élève en compagnie des mots en escaladant majestueusement les marches sacrés de l’écriture pour atteindre peut-être un jour le piédestal de la créativité.
La langue est un rituel qui ne sacralise que dans sa relation avec l’écrit. Dans ce rituel , nul besoin de présenter les offrandes, car la langue s’aiguise sur le pointe de la plume dans son ascension vers la citadelle de l’écriture. Une fois que l’on arrive affranchir le seuil de la citadelle.,on s’attelle à en explorer le coin et recoin pour extraire le quintessence de ce dont on a besoin. Libre à nous de broder sur des rideaux en soie ,sculpter sur les pylônes en or de la citadelle ou graver les sinuosité de l’âme .Il nous arrive de réinventer un mot en empruntant son essence au risque de nous éloigner de son sens le créateur rentre dans une espèce de transe, il est alors posséder par l’écriture. Il se faufile dans les méandres d’un puzzle dont il essaie en vain d’assembler les pièces et dévoiler ainsi l’énigme de la créativité.
L’écrivain doit combattre l’instinct grégaire , réinventer un chemin à ses pieds en s’inspirant de tout ce qu’il l’entour, de tout ce qui est en lui,en dehors de lui. La symbiose entre ses éléments peut permettre à l’écrivain de déchiffrer l’alchimie du monde.
L’écriture est alors la conquête la plus noble que l’homme ait jamais fait car finalement toute noblesse vient du don de soi-même .

*Texte écrit, et présenté, par Mohamed Al Ihsaini,traduit par El Hachmia Mortaji.
(Quotdien Al Maghreb,p8 le 24/3/98)

Catégories

= plan de la catégorie

Archives
Albums photo

mes images

42 photos

 
     
     
 

Mercredi 16 Juin 2010

Je ne vois que mon ombre

سوسنِة الكرمل *

Iris du Carmel

بقلم: زياد جيوسي

 

   أنا هو من يحتضنك ويأتي (من بيروتَ يركضُ وراءَ الغيمِ)، يقبّلكِ بشوق وحب، فأحلق بكِ على قمة الكرمل، نرقب البحر معاً، وأهمس لكِ: (بين سوسنِة الكرملِ والبحر عِشق قديمٌ)، فلن نقبل أبداً أن تكون (مرثية الوطن لنا)، بينما (على شاطئ طبريا ينبتُ القمحُ)، وهو لنا تنبته أرضنا رغماً عن تسلل الغرباء، فتعالي إلى البحرِ و(واصلي العومَ يا سوسنةَ الكرملِ)، فأنتِ وحدكِ حبيبتي التي (فردت ظِلها على شاطئ حيفا وغَفت)، وقبل أن تغفو همستْ بأذني: (لن تُقتلَ بعطرِ الليلِ، لن ترحلَ مسكوناً بالحُمَّى)، وستواصلَ رسم الكلماتِ وتصرخ في وجه العتمةِ، ويبقى (صوتك زنبقةً) رغم أن (كلَّ الحرابِ استقالت)، فأنت عاشق الوطن، وسيد الحب الذي (يستحمُّ بماء الوردِ)، تقف في وجه الظلمة وصرير الريح (وأنتَ مسكونٌ بارتعاشةِ فراشةٍ)، رغم الذي تخلى عنكَ وهو أقرب من نفسك إلى نفسكِ، حين التهمت روحه مساحات العتمة، ولم يعد (شمعة مضيئةً)، فتعال إليّ وواصل ابتسامتك (ما أنا إلا أنثى)، فتعال أضمك وأسكنك صدري لعلك تسلو (فلو شئتَ خذ نُوري إليكَ)، وضُم جرحكَ بصمتٍ (لم يبقَ للجرحِ سِوى وَحدَةِ المساءِ).

   تواصلين همساتك التي تسللت إليّ في هذا الصباح الناعم، حين كانت روحي تجول الأمكنة في الوطن والمنافي، فتهمسين: (للحُلم أن يختار المكان)، فواصل حلمك، لا تتوقف فأنت كنحلة تحلق بين الأزهار، وذات يوم (للنحلِ أن يجني شَهدَ الأيام)، فأنتَ من تسكن مني الروح، وتسري كعبق ياسمينات رام الله في شراييني، فلا تقلق (لن أموت بِعِطرِ الليل.. لن أموت بحزني)، حتى لو بقيت (أمشي مثقلةَ الأهدابِ)، وسأبقى أحلم بلقائكَ (فالحلمُ فارسٌ مجهولٌ)، وأنا (لن أستسلمَ للصمتِ)، وسأصرخ في وجه الغيمات المعتمة، طالما أنت معي ترافقني وتضمني في سهول الوطن والتلال، (وأنتَ كالريحِ تمشي على وجعي)، ترافق روحي رغم المسافات والبعد، تقطف لي شقائق النعمان من تلال أريحا، وتزرع شعري ياسمينات رام الله، وتسكب بحر حيفا في عينيّ (وأنا كزهرةِ ليلكٍ يبتلعني خجلي)، فأغمض عينيّ وأضمك لصدري، حيث أنت وحدك من تسكنه.

    هل أعتذر لك عن الغيابِ وبُعد المسافات؟ لكن (ما نفعُ الإعتذارِ يا سيد الحُلمِ)، فدعني أحتضنك على قمة الكرملِ (وأعلنَ أنَّي أهواكَ، وأن العمرَ يمر بدونكَ؛ سراباً وانكساراً لإحساسٍ مرير)، وحين تجول فيء زيتونات جيوس بلدتك، (استحضِرني؛ لألقي عليكَ الهمسَ)، وفي أمسياتك الباردة وليالي الوحدة التي تستولي عليك، (استحضِرني؛ فالوسادتُ خلت من عِطر النساءِ)، وما زلت أراكَ في روحي من البعيد البعيد (ويداكَ ما زالت تبحثُ عن ملمسِ الحريرِ)، وأراكَ على شواطئ يافا وحيفا وعكا، (أرى وجهكَ يستحمُّ بزبدِ البحرِ)، وأسمعكَ (ينادي صداكَ.. ينهي مسافةً كانت بيننا).

   (أيها الجلادُ الذي تنامُ قريرَ القتلِ)، لن تحرمني من لقاء وطنٍ أحلم به، ولا من لقاء ساكن الروح، ولن تحرمنا سلام أرواحنا وأرضنا التي نحلم مهما طال الوقت، فأنت مغتصبٌ (وأكبر اغتصابٍ؛ غصن زيتونة من فم حمامةٍ)، وسأجول وطني وإياه حبي، تلال وبراري، نتطهر في بحر يافا، فأنا (كلما أشعلتُ شمعةً؛ عزف فؤادي على آثارٍ تندثر وسط الزحام)، وأرضي اعتادت طرد الغزاة، فأنتم (موجةُ تغيبُ، وأخرى تأتي..) ويبقى وجودك الأسوأ عبر التاريخ (كمخرزٍ أنت في الذاكرةِ)، ويبقى الكرمل (في القلبِ لحظةً هاربةً من يدِ الزمان)، ووطناً يرضعنا بالحضور والغياب (كيف تعشقُ النجمةُ وجه السماءِ)، والكرمل يعلمنا (كيف يتعطر الغصنُ برائحة المسكِ)، ويافا تنقش على أرواحنا (كيف يصيرُ المطرُ عاشقاً).

   أما أنت أيها البعيد القريب، مهما طال الغياب وبعادي عنك، أبقى أنا وحدي من تعرف كيف (تمتد يداكَ من المدى؛ تقطفُ عن جسدي تفاحاً، وكرزاً، وهالة شامٍ كبيرة)، وأنا أحلم باللقاء مثلك تماماً، وأرى أنه (لا شيء يفرحُ سوى حُلمكَ، وهمس الستائر)، وأنت وحدك هناك في رام الله مَن (يرسم لون الفرحِ والحزنِ) في روحي، وأعرف أنك (منذ زمنٍ تشتهي أن تنام كالشَّعرِ على خاصرتي)، وأنا من تشتاقكَ بِـ (شِعرٍ، وجنونٍ، ولقاءٍ..)، وأحلم باللقاءِ (لتعود الفراشاتُ تغفو قريرة العينِ بين ذراعيك)، وأنا وحدي طيفك (وحلم شقيٌّ ينام كطفلٍ مدللٍ بين يديك)، فأنا من (أنادي مع ضياع عمري.. عليك).

   أيا طيفي.. (يا أيها القادمُ من زمنِ الرحيل: أعدني لأركضَ فوق الغمامِ)، تعال إليّ من جديد (أعدني إلى عامينِ بللهما الندى، وأقطف وردتين من عمرِ الزمانِ)، سأبقى مزروعاً في وطني (أحبُّكِ؛ كعذراءَ حافيةِ القدمينِ؛ تركض ويسبقها الظَّلُّ)، وأنظر نحو الغرب وأصرخ: (حيفا.. يا حيفا يا مدينة البحر)، سأبقى أحلم بلقائك ولقائها، حتى (يصحو الصمتُ على شَفةِ الوردِ)، وأحلم أن ألتقيكِ حبيبتي وأغفو على صدركِ كما (الكرملُ يغفو بين ليلٍ و.. ليل)، فكم أعشق روحكِ وهي تجول وتجول في روحي (تفتشُ في كروم الدوالي عن جديلة تنمو.. تصير وطناً)، وأنا من (أحضن وجهي الآنَ؛ كي تطل الذاكرةُ على جُرحِ المدينةِ)، ويا حبي (أبحثُ فيكَ؛ عن حُلمٍ ضاق به الليلُ)، لكني لن أقبل أبداً أن أنظر إلى حلمي و(لا أرى غير ظلي).

 

*كل ما هو بين أقواس للشاعرة هيام مصطفى قبلان من مجموعتها الشِعرية (لا أرى غيرَ ظلّي)، الصادرة عن بيت الشِعر الفلسطيني 2008م.

 

(طولكرم 14/2/2010)

 

 

 
     

Retour en haut